rancuneux

rancuneux

⇒RANCUNEUX, -EUSE, adj.
Vieilli, littér. ou région. (Belgique, Canada). Qui est plein de rancune contre quelqu'un. Synon. rancunier (v. ce mot B), vindicatif. Rancuneux, contre, envers qqn (plus rare). Oh! mon cher ami, vous êtes aussi trop rancuneux envers François-Marie Arouet; cependant il n'existe plus: comment peut-on conserver tant de rancune contre les morts? (J. DE MAISTRE, Soirées St-Pétersb., t. 1, 1821, p. 270). Le rancuneux barbier avait aussi l'air consterné, mais content en dessous (HUGO, N.-D. Paris, 1832, p. 514).
[P. méton.] Il regardait maman avec une ironie d'abord souriante, puis glacée, puis rancuneuse (DUHAMEL, Notaire Havre, 1933, p. 106). Devant son air inquiet, un peu rancuneux, je regrette une seconde de l'avoir déçu (SARTRE, Nausée, 1938, p. 151).
Prononc. et Orth.:[], fém. [-ø:z]. Étymol. et Hist. 1. XIIIe s. « qui a de la rancune » au fém. feme rankenose (Li Epistle saint Bernard a Mont Deu, ms. Verdun 72, f ° 68 r ° ds GDF. Compl.); XIIIe s. ou déb. XIVe s. [ms.] rancuneus (Partonopeus, B.N. 19152, f ° 163c, ibid.); 2. 1346 « qui manifeste de la rancune » (A.N. JJ 75, f ° 257 r °, ibid.: paroles rancuneuses). Dér. de rancune; suff. -eux. Fréq. abs. littér.:21.

rancuneux, euse [ʀɑ̃kynø, øz] adj.
ÉTYM. 1160; de rancune.
Vieilli, littér. ou régional (Belgique, Canada). Qui a de la rancune, est plein de rancune. Rancunier. || Femme rancuneuse. Par ext. || « Elle n'avait pas (…) l'air étonné ni rancuneux » (Sartre, l'Âge de raison, p. 173).
1 (…) toutes les joies que vous leur avez refusées, tous les tourments que vous leur avez infligés pèsent comme du plomb sur leurs petites âmes rancuneuses et désolées.
Sartre, les Mouches, II, I, II.
2 Isolés de la ville la plus proche par dix kilomètres, ils n'étaient pas très hardis au milieu des paysans rancuneux.
Geneviève Dormann, le Chemin des dames, p. 61.
CONTR. Indulgent, oublieux.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • rancuneux — rancuneux, euse (ran ku neû, neû z ) adj. Qui est plein de rancune. •   Si ce garçon là me recherchait, je ne suis pas rancuneuse, il y aurait du rapatriage, et je prétends être brouillée, MARIV. Surp. de l am. II, 6. •   Il est doux, honnête,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ranchiunos — RANCHIUNÓS, OÁSĂ, ranchiunoşi, oase, adj. Care poartă ranchiună, care ţine duşmănie; răzbunător, duşmănos. – Din fr. rancuneux. Trimis de RACAI, 22.11.2003. Sursa: DEX 98  RANCHIUNÓS adj. 1. duşmănos, răzbunător, (livr.) vindicativ, (reg.) ţânaş …   Dicționar Român

  • rancunier — rancunier, ière [ rɑ̃kynje, jɛr ] adj. et n. • 1718; de rancune ♦ Porté à la rancune. ⇒ vindicatif. « D autant plus rancunier que les torts sont anciens » (Leconte de Lisle). Caractère rancunier. « cette humeur rancunière qui fermente dans un… …   Encyclopédie Universelle

  • inabordable — [ inabɔrdabl ] adj. • 1611; de 1. in et abordable 1 ♦ Où l on ne peut aborder. Rivage, côte inabordable. « En hiver, le port de Cochin est inabordable » (Buffon). Qu il est impossible ou très difficile d atteindre, d approcher. Un lieu, une… …   Encyclopédie Universelle

  • morfondu — morfondu, ue [ mɔrfɔ̃dy ] adj. • XVIe; de morfondre ♦ Ennuyé d une vaine attente, d une déception. ⇒ dépité. « très morfondue à la pensée qu elle ne le verrait pas » (Montherlant). Un air morfondu. ⇒MORFONDU, UE, part. passé, adj. et subst. masc …   Encyclopédie Universelle

  • rancune — [ rɑ̃kyn ] n. f. • 1080 « colère contenue »; altér. de l a. fr. rancure, lat. pop. °rancura, crois. de rancor (→ rancœur) et cora « souci » ♦ Souvenir tenace que l on garde d une offense, d un préjudice, avec de l hostilité et un désir de… …   Encyclopédie Universelle

  • tatillonner — ⇒TATILLONNER, (TATILLONNER, TÂTILLONNER)verbe intrans. Fam. Attacher une importance excessive aux moindres détails; perdre son temps en choses inutiles et en s arrêtant sans cesse. Et sur quel pied traiterait on? Voulez vous que j aille rondement …   Encyclopédie Universelle

  • inexorable — (i nè gzo ra bl ) adj. Qui ne peut être touché par les prières. •   Mon père et mon devoir étaient inexorables, CORN. Poly. I, 3. •   J ajoute à ces tableaux la peinture effroyable De leur concorde impie, affreuse, inexorable, CORN. Cinna, I, 3.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • neu — albumineux alumineux angineux antimigraineux antivénéneux besogneux bitumineux boutonneux bruineux buissonneux cagneux cartilagineux cartonneux caverneux charbonneux chitineux cotonneux cérumineux dédaigneux faramineux farineux ferrugineux… …   Dictionnaire des rimes

  • uneux — lacuneux rancuneux …   Dictionnaire des rimes

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”